有奖纠错
| 划词

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

采用连续式生产,不断满足市场需要。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?

连续市场与集合竞价的区别是什么?

评价该例句:好评差评指正

Les fermenteurs comprennent les bioréacteurs, les chémostats et les systèmes en continu.

此类发酵罐包括生物反器、恒化器和连续灌流系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial suit en continu ces réformes et les législations qui en découlent.

特别报告员继续监督厄瓜多尔展开这些改革和执行随后的立法的情况。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus d'efficacité, il faut agir en continu et dans la durée.

要使宣传活动有效,需要进行长期的不间断的努力。

评价该例句:好评差评指正

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群体提供有针对性的预防信息。

评价该例句:好评差评指正

L'action du mécanisme d'examen devrait être bien ciblée et se dérouler en continu.

审查有的放矢,而且种持续性过程。

评价该例句:好评差评指正

Une fois achevée l'adaptation initiale, un service en continu sera pris en charge.

初步成后,将维持进行中的服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour produire en continu de l'information statistique cohérente et fiable, il faut une capacité statistique soutenue.

要持续不断地提供致而可靠的统计资料,就必须有持续的统计能力。

评价该例句:好评差评指正

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

通过持续观察研究些鱼类的迁移活动,科学家希望能够找到最适合它们的生存环境,同时也可监测当地的水质变化。

评价该例句:好评差评指正

Communications en continu.

监督部门和接受审查的管理层团队随时可以交换意见。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à noter que le processus de paix au Moyen-Orient est en recul continu.

我谨指出,中东和平进程不断遭遇挫折。

评价该例句:好评差评指正

Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.

对这些站点进行的全天测试的结果表明软硬件都运行良好。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation du Comité à ce sujet est mise en application en continu, sans date de réalisation précise.

执行这建议是没有具体执行限期的项长期工作。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le Département suit en continu et en coordination avec les missions les demandes de transports aériens.

此外,外勤支助部与特派团协调,正在不断监测特派团的航空任务分配。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de formation de la COCOVINU se sont déroulées en continu grâce à une série de stages.

监核视委通过举办系列训练班持续开展培训。

评价该例句:好评差评指正

Immédiatement après le lancement des roquettes, toutes les unités d'intervention de la FINUL disponibles étaient opérationnelles en continu.

火箭发射后,联黎部队所有可动用的动队立即进入连续作业状态。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait à l'Assemblée générale de répondre, en continu, à des problèmes précis rencontrés dans l'application des engagements.

这将使大会能够不断对执行工作的具体挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts des pays occidentaux en Afrique peuvent continuer à prospérer dans cet espace en développement continu.

西方国家的利益依然可以在非洲这个正在增大发展的空间的保持并不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau examine en continu l'effet que les réductions et les permutations de personnel ont sur son travail.

项目厅不断考虑编的缩减和变化对业务活动的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thyrsoïde, thysanoptère, thysanoures, Thysanura, TI, tian, tian shan, Tianchuang, tianjin, Tianjing,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

La peau est un organe qui se renouvelle en continu par-dessous.

皮肤是个由下而上更新的器官。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'essaye toutes les collections dans l'année, c'est 10 collections, donc je pense que mon style évolue en continu.

我在年中尝试了所有的系列,总共10个系列,所以我认为我的风格在化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, la troisième caractéristique, c'est que ça doit être un sprint que vous pouvez faire en continu, que vous allez pouvoir diviser pour avoir quelque chose à faire chaque jour.

你可以连续进行这冲刺,你可以将它进行让每天都有事干。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Alors que le porteur de l’étendard ne cessait de se métamorphoser, le drapeau, lui, flottait en continu comme le pendule d’une horloge éternelle comptant le peu d’années qu’il lui restait à vivre.

旗手在换,旗帜在地被挥舞着就像只永恒的钟摆,倒数着她那所剩无几的生命。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il est midi, vous êtes sur PFM TV l'info en continu

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Michel Barnier qui précise que le Royaume-Uni et Bruxelles vont désormais négocier en continu.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

De cette façon, la grue était arrivé à se nourrir en continu sans avoir à faire le moindre effort.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Ce document évoque, en continu depuis 2003, une série de mesures pour le développement rural.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous êtes toujours sur PFM TV l'info en continu, il est midi passé de neuf minutes, tout de suite la météo.

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Ça se voit un peu… en relativité générale tout est continu, toutes les choses sont dans un état bien déterminé.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Les effets sur sa santé sont nombreux. - Quand vous voulez vous reposer, vous avez toujours ce bruit en continu, qui énerve.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc c'est c'est un ce sont effectivement une partie importante que l'on contrôle et on le contrôle en continu.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Au-delà, une exposition en continu risque d'endommager l'ouïe. A 120 dB, l'équivalent d'un circuit de F1, c'est un risque immédiat de surdité.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

La chaîne consacrait une couverture presque en continu du sit-in des Frères musulmans à Rabaa al Adawiya avant sa sanglante dispersion.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Je pense que travailler sur en continu pour les élèves et donc on est dans une progression sur le temps long.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Avant les faits qui se sont déroulés aujourd'hui, une agression armée avait eu lieu vendredi au siège de la chaîne d'information en continu BFMTV.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Ce soir en Indonésie, les télévisions d'information en continu diffusent en boucle les rares images qui proviennent pour l'heure du centre de l'île des Célèbes.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous êtes toujours sur PFM TV l'info en continu, il est midi passé de quinze minutes et nous marquons tout de suite une courte page de publicité

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On y a entendu des rires en continu tout le temps qu'on y est resté, et je peux vous dire qu'on était tous très émus de voir ça en vrai.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

MC : Toutes les dernières informations concernant la situation en Ukraine sont à suivre en continu et en temps réel sur notre site internet rfi. fr et sur notre application.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiburtine, tic, tichodrome, ticket, ticket-repas, ticket-restaurant, tic-tac, tictaquer, tidal, tidalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接